-
1 die Gurgel spülen
-
2 spülen
das Geschirr spülen мыть посу́дуWäsche spülen полоска́ть бельё́j-m die Gurgel spülen напои́ть кого́-л., дать кому́-л. хороше́нько хлебну́ть чего́-л.der See spülte die Leiche ans Ufer труп приби́ло к бе́регу о́зера, труп был вы́брошен на бе́рег о́зераspülen II vi : das Wasser spülte ihm schon um die Brust вода́ уже́ бы́ла ему́ по грудьdas Wasser spült schon bis ans Haus вода́ уже́ подхо́дит к до́му -
3 Gurgel
f. jmdm. an die Gurgel fahren вцепиться в горло кому-л. Als er ihm an die Gurgel fuhr, zog ich ihn mit aller Gewalt zurück und schlug ihn nieder.Am liebsten wäre ich ihm an die Gurgel gesprungen, als er uns beleidigte. Geld durch die Gurgel jagen пропивать деньги. Er hat das ganze Vermögen seiner Frau [seine ganzen Ersparnisse, seinen Lohn] in der Kneipe durch die Gurgel gejagt, sich (Dat.) die Gurgel schmieren [ölen, spülen] фам. промочить горло, пропустить рюмочку, выпить. Auf diesen Ärger muß ich mir mal die Gurgel schmieren. Wo ist denn hier die nächste Gaststätte?Das Essen hat scheußlich geschmeckt. Ich muß mir jetzt die Gurgel spülen. Hol' mal den Wodka aus dem Schrank! jmdm. die Gurgel abdrehen [zudrük-ken, zuschnüren] фам. разорить, задушить экономически кого-л. Die hohen Steuern und der geringe Absatz haben ihm so die Gurgel zugeschnürt, daß er schließlich pleite machte.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Gurgel
-
4 spülen
1. vtj-m die Gurgel spülen — напоить кого-л., дать кому-л. хорошенько хлебнуть чего-л.der See spülte die Leiche ans Ufer — труп прибило к берегу озера, труп был выброшен на берег озера3) тех. продувать4) гидр. намывать5) гидр. производить смыв6) горн. подавать гидрозакладочную пульпу2. vidas Wasser spülte ihm schon um die Brust — вода уже была ему по грудьdas Wasser spült schon bis ans Haus — вода уже подходит к дому -
5 Gurgel
Gurgel f =, -n го́рло, гло́тка; горта́ньj-m die Gurgel abschneiden [zuschnüren] разг. задуши́ть кого́-л. (перен. экономи́чески)j-n an der Gurgel packen, j-m an die Gurgel fahren, j-n an [bei] der Gurgel fassen, j-m an der Gurgel sitzen разг. взять кого́-л. за го́рлоsein Geld durch die Gurgel jagen разг. пропи́ть свои́ де́ньгиdie Gurgel schmieren [spülen] разг. промочи́ть го́рло, пропусти́ть стака́нчик -
6 Gurgel
f =, -n••j-m die Gurgel abschneiden ( zuschnüren) — разг. задушить кого-л. (перен. - экономически)j-n an der Gurgel packen, j-m an die Gurgel fahren, j-n an ( bei) der Gurgel fassen, j-m an der Gurgel sitzen — разг. взять кого-л. за горлоsein Geld durch die Gurgel jagen — разг. пропить свои деньгиdie Gurgel schmieren ( spülen) — разг. промочить горло, пропустить стаканчик -
7 Gurgel
f <-, -n> горло, глоткаj-m die Gúrgel ábdrücken, [zúdrücken, ábschnüren, zúschnüren] — 1) задушить кого-л (жгутом, верёвкой и т. п.), 2) фам задушить, разорить
j-n bei der Gúrgel pácken [fássen] — вцепиться кому-л в горло
j-m an die Gúrgel fáhren* [spríngen*] (s) — схватить кого-л за горло
das Geld durch die Gúrgel jágen разг — пропить деньги
die Gúrgel spülen — промочить горло
sich (D) die Gúrgel schmíéren* [ölen] фам шутл — промочить горло
См. также в других словарях:
Gurgel — Kehle; Schlund * * * Gur|gel [ gʊrgl̩], die; , n: vordere Seite des Halses mit dem Kehlkopf: jmdn. an/bei der Gurgel packen; er wollte, sprang ihr an die Gurgel. * * * Gụr|gel 〈f. 21〉 1. = Kehle (1) 2. 〈umg.〉 Schlund ● jmdm. die Gurgel abdrücken … Universal-Lexikon
Gurgel — a) Hals, Kehle; (westmd.): Strosse; (veraltet): Kragen. b) Rachen[raum], Schlund. * * * Gurgel,die:1.⇨Kehle(1),Hals(1)–2.dieG.spülen,einendurchdieG.jagen:⇨trinken(1,b);durchdieG.jagen:⇨vertrinken;dieG.zudrücken/zuschnüren:⇨ … Das Wörterbuch der Synonyme
Liste lateinischer Lehn- und Fremdwörter im Deutschen — Die Liste lateinischer Lehn und Fremdwörter im Deutschen ist eine Liste mit deutschen Begriffen, die ihren Ursprung im Latein haben. Im Alltagsbereich finden sich deutsche Wörter mit lateinischen Wurzeln überwiegend bei den Begriffen, die vom… … Deutsch Wikipedia
Kehle — Die Kehle spielt eine Rolle in mehreren Redensarten, die sich auf trinken und sich betrinken beziehen, z.B. Sich die Kehle anfeuchten: trinken, zechen; vgl. französisch ›se rincer (spülen) la gorge‹; Eine trockene Kehle haben: viel Durst haben;… … Das Wörterbuch der Idiome